冰海基地東南側(cè)的一處空地上,上千名沒有承擔(dān)值守任務(wù)的士兵正整齊列隊,在指揮官沃恩的率領(lǐng)下舉行著一場流程簡單卻又氣氛隆重的軍隊葬禮。
現(xiàn)場并沒有停放任何陣亡士兵的遺體以備安葬,按照軍隊的善后流程,這些遠(yuǎn)赴冰原戰(zhàn)斗犧牲的烈士,會就地火葬后將骨灰送回王都星火城,安葬在城市南側(cè)的烈士陵園……而他們的姓名和英勇事跡則會銘刻在位于城市中央的星火紀(jì)念碑之上,以供后來者吊唁瞻仰。
因此今日的葬禮更多只是為了鼓舞和安撫士氣,而提前進(jìn)行的一項流程……基地外早早由工程兵切割出大塊的堅冰,修葺成一座同樣高聳且永不解凍的冰碑,代表戰(zhàn)死者部隊番號和姓名出身的軍牌,則被提前放入冰碑中隨之一起封凍。
當(dāng)三百多塊金屬軍牌透過晶瑩的碑體在日光下閃耀著點(diǎn)點(diǎn)銀光時,所有到場參與葬禮的人都陷入了沉默,不少親密戰(zhàn)友不幸逝去的士兵強(qiáng)忍著悲痛,紅著眼眶肅然而立,讓整場儀式顯得既莊重又悲傷。
沃恩接過副官遞來的吊唁詞,清了清嗓子湊到煉金擴(kuò)音器前,語調(diào)沉緩地開始宣讀——
“今日我們在這里為冰原之戰(zhàn)中,英勇戰(zhàn)斗而不幸犧牲的士兵舉行葬禮。”
“我們將懷著無比沉痛的心情,送別摯愛的親密戰(zhàn)友、王國的忠誠衛(wèi)士、為人類而戰(zhàn)的無畏英雄!”
“他們以軍人的榮耀踐行使命,用生命詮釋了責(zé)任與擔(dān)當(dāng),此刻雖長眠冰海,但不屈的英魂將與我們同在!”
“從今而后,他們的名字將被人民永遠(yuǎn)銘記!”
“從今而后,他們的意志將被后繼者傳承!”
“為了皇帝陛下!為了聯(lián)合王國!也為了全人類!”
“愿逝者安眠,英雄不朽!”
“全體都有!敬禮!”
在指揮官的帶頭下,全體士兵齊刷刷的抬手握拳,重重?fù)舸蛟谧约旱男靥胖希攒姸Y向戰(zhàn)死者致以最高的敬意,也作為無聲地道別。
隨后便宣布原地解散,冰凍豐碑前仍舊停留盤桓著不少人,或以頭觸碑低聲細(xì)語,或三五成群痛哭流涕,向逝去的戰(zhàn)友訴說著悲痛和不舍。
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進(jìn)入下一頁,加入書簽方便您下次繼續(xù)閱讀。