“大家好!我們的茶藝展示會。”九點整,主持人站在了臺上微笑的對著下面的一眾各界人士輕聲道:“眾所周知的是,中華文明有著數千年的歷史。”
“而在茶的飲用歷史上,更是有上千年。千年的文明,早就的是不一樣的茶文化。中國,也無意是世界茶文化的鼻祖。然而因為各種各樣的原因,外界對于中國的茶文化知之甚少。”
“正是在這種背景之下,我們的中國大使館經過長時間的準備并與各方進行了充分的溝通之后主辦了這次展示會,希望的是通過這種方式讓大家對中國的茶文化有一個了解的窗口。現在,讓我們以熱烈的掌聲歡迎梁博宸大使上臺!”
“嘩啦啦……”下面的掌聲響成一片,而梁三平、利佳成及諸位茶藝老師傅們則是對這一幕沒有任何的見怪。很簡單,在外功勞是必須要記在國家身上的。
回去論功行賞再說,但在外面一切都功績都要歸于國家和集體。梁三平他們對此也沒有什么異議。因為確實,沒有包括了老賀他們在內的一群人鼎力相助,梁三平完不成此事。
“先生們、女士們,非常這次展會。也非常榮幸的可以有這次機會,向大家介紹我們中國的傳統文化。在此我抱著£激動的心情,歡迎大家的到來!”
“嘩啦啦……”臺下頓時掌聲響成一片,接下來這位大使說的下面的人不用過腦也知道要說什么。無非便是些官話、套話,不過大家也習慣了。
哼哼哈哈的一群人微笑的保持著禮儀,在這位大使叨叨絮絮的官話結束后也報以了熱烈的掌聲。一群官員們都講話完畢后,這才輪到了梁三平上臺。
“唐代,中國茶葉傳播至西亞阿拉伯地區。早在中世紀到中國的西方旅行者們。就已經注意到已經在中國普遍流行的飲茶習俗。”
梁三平走上了臺前,今天他穿著的是一身藏藍色的中山裝。這身衣服,是他特地在香江定做的。為此姜立還曾迷惑不解,但現在看來梁三平這么做是有緣由的。
很簡單,梁三平的這身中山裝不再是和國內那種略顯寬松的中山裝。和西裝式的束腰,讓他整個人看起來無比挺拔、精神。更有朝氣和魄力。
“英國漢學家玉爾認為1559年在威尼斯出版的一本名叫《航海與旅行》的書里,作者喬萬尼巴爾迪斯塔拉姆修是歐洲各種文字中最早記載中國茶葉的。”
“1565年,意大利傳教士路易斯阿爾梅達從日本寄回國內的信件中提到‘日本人非常喜歡一種藥草茶。’這是關于茶葉的信息第二次傳到歐洲。”
“1569年,曾經到過中國旅行的葡萄牙傳教士克路士在《中國志》,西班牙傳教士拉達在《記大明的中國事情》都說到在中國喝茶的經歷和中國人以茶待客的習俗。”
卻見梁三平看著在場的所有人,輕聲道:“1596年,荷蘭人開始在爪哇開展貿易,大約在1606年,第一批茶葉運到荷蘭。這被認為是茶葉第一次作為商品進口到歐洲。”
溫馨提示:按 回車[Enter]鍵 返回書目,按 ←鍵 返回上一頁, 按 →鍵 進入下一頁,加入書簽方便您下次繼續閱讀。